Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "domaine de tsuyama" in English

English translation for "domaine de tsuyama"

tsuyama domain
Example Sentences:
1.Matsudaira Sadayasu was born in 1835, the seventh son of Matsudaira Naritaka of the Tsuyama Domain.
Matsudaira Sadayasu naît en 1835, septième fils de Matsudaira Naritaka du domaine de Tsuyama.
2.Mori was transferred three years later to Tsuyama Domain in Mimasaka Province in 1603.
Mori est transféré trois ans plus tard au domaine de Tsuyama dans la province de Mimasaka en 1603.
3.Born Tokugawa Ginnosuke (銀之助), the 16th son of the shōgun Tokugawa Ienari, Naritami was adopted by Matsudaira Naritaka of Tsuyama.
Né Tokugawa Ginnosuke, 16e fils du shogun Tokugawa Ienari, Naritami est adopté par Matsudaira Naritaka du domaine de Tsuyama.
4.Naganao was the 11th son of Mori Nagatsugu, the lord of the Tsuyama Domain (later moved to Nishi-Ebara).
Naganao est le onzième fils de Mori Nagatsu, le daimyo du domaine de Tsuyama (il s'installe par la suite à Nishi-Ebara).
5.Under the Meiji government, the Tsuyama domain was ended by the abolition of clans and the inauguration of the prefectural system (1871).
Sous le gouvernement Meiji, le domaine de Tsuyama s'acheva du fait de l'abolition des clans et l'inauguration du système préfectoral (1871).
6.In 1871, the Tsuyama domain became Tsuyama Prefecture, before becoming Hōjō Prefecture and then Okayama Prefecture; the territory remains in Okayama Prefecture to the present day.
En 1871, le domaine de Tsuyama devient préfecture de Tsuyama avant de devenir préfecture de Hōjō puis préfecture d'Okayama jusqu'à aujourd’hui.
7.The family became daimyōs under Toyotomi Hideyoshi, and for five generations headed the Tsuyama Domain in Mimasaka Province as tozama daimyō.
La famille obtient le statut de daimyo sous Toyotomi Hideyoshi et pendant cinq générations gouverne le domaine de Tsuyama dans la province de Mimasaka en tant que tozama daimyo.
8.Consequently, though he had many children of his own, he adopted the shōgun Ienari's son Ginnosuke, in order to improve the relations between Tsuyama and the main Tokugawa family.
Par conséquent, bien qu'il ait de nombreux enfants de son côté, il adopte Ginnosuke, fils du shogun Tokugawa Ienari, afin d'améliorer les relations entre le domaine de Tsuyama et la principale famille Tokugawa.
9.After Yasuharu's death, Naritaka became lord of Tsuyama; however, he was discontented with the aloof treatment which Tsuyama received from the Tokugawa house, despite its status as a shinpan (親藩; Tokugawa-branch) domain.
Après la mort de Yasuharu, Naritaka devient seigneur de Tsuyama, mais il est mécontent de l'attitude dédaigneuse que reçoit le domaine de Tsuyama de la part de la maison Tokugawa, en dépit de son statut de shinpan (亲藩; branche Tokugawa).
10.The Matsukura family came to an end when Katsuie was beheaded by Shogunal order, and the Shogunate placed the domain under the care of Mori Nagatsugu (lord of the Tsuyama Domain of Mimasaka Province), before passing it on to the Koriki family, which was transferred in from Hamamatsu, in Tōtōmi Province.
La famille Matsukura disparaît quand Katsuie est décapité par ordre shogunal et que le shogunat place le domaine sous la garde de Mori Nagatsugu (seigneur du domaine de Tsuyama de la province de Mimasaka), avant de la transmettre au clan Kōriki, qui s'y installe en provenance de Hamamatsu dans la province de Tōtōmi.
Similar Words:
"domaine de tsuruga" English translation, "domaine de tsurumaki" English translation, "domaine de tsuruoka" English translation, "domaine de tsushima-fuchū" English translation, "domaine de tsuwano" English translation, "domaine de villarceaux" English translation, "domaine de vol" English translation, "domaine de wakasa" English translation, "domaine de yakami" English translation